视频简介
本片以一个住在佛寺中的9岁男孩的生活为背景,讲述了这样一个故事:在深山寺庙里,三名来自不同世代的僧人一起生活,其中一个充满幻想与童真的九岁的童僧Do-nyeom,自出生起就在这座寺苗里修炼,但面对着各种清规戒律却不断地与之冲突。 童僧整天期盼着母亲来看他,接他一起生活,但是母亲却迟迟未来,于是,他便把一个经常到访寺院的寡妇当成自己的妈妈,那名寡妇亦希望收养童僧。可是,这样得来的母亲并没有给他带来多少快乐,一年之后,本来要收养他的少妇又忽然改变了主意。 他的大师兄——二十岁的少僧Jung-sim虽然住在寺院多年,但每对着一见钟情的女子,仍闯不过情关而动了色心,并且打算还俗。寺院的主持面对两名僧人,不知如何是好…… 最后,童僧决定离开寺庙去寻找自己的母亲,动了凡心的大师兄也因为无法解决内心欲望与戒律的冲突,最终离开了寺院,走上了新的生活……。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。